Précipitations
2010 (18/25)
_Une série de représentations de schémas mentaux, à la frontière entre l'animé et l'inanimé. En suivant la série "Je ne sais Pas si on repassera par ici" grâce à un dispositif amélioré.
_Following the series "Je ne sais pas si on repassera par ici"
with an improved device. A series of representations of mental
diagrams on the border between the animate and inanimate.
Närma
sig Drömmen 2010 (9/9)
Elle va à l'horizon de la mémoire, évoque la source de son déséquilibre, la vie et la mort convergent, elle affronte et bat le danger, prend le contrôle de l'ailleurs. Elle confisque la beauté de cette poupée en plastique et perturbe l'esthétique en rétablissant son équilibre mental.
_She goes far at the horizon of memory, brings to mind the source of her imbalance,
the life and death converge, she faces and defeats the danger, takes control
of the underworld. She confiscates the beauty of this
plastic doll and disturb
aesthetic by re-establishing her mental balance.
Ma campagne 2007 - 2009 (24/35)
_Un large éventail de souvenirs, tirer et se concentrer, ne pas se confondre avec les lieux si familiers et des êtres aimés. J'assiste à ma propre histoire, je suis confronté à la mort prématurée de ma campagne.
_A Wide range of souvenirs, draw and focus, not to be confused with the scene so familiar and loved ones. I go to my own story, I am faced with the untimely death of my campaign.
Blanche
2006 - 2009 (21/21)
_Le choc froid est monochrome, une matité du désir et de répulsion. Purée de pommes de terre grise sous mes bottes, l'hiver est de retour dans mon être, le soleil n'est ni fin ni début,
Je reste immobile, mais quelque chose commence, le monde disparaît soudainement, secouant ma vision, des bâtons en douceur sur le moindre centimètre. Quelque chose tombe déjà et tombe encore. Robe blanche et éphémère, crème de désir et de répulsion. Le changement n'a laissé aucune trace. Un calme graphique réglée. La neige brille et reste silencieux.
_The Cold shock is monochrome, a dullness of desire and repulsion. Mashed potatoes gray in my boots, winter is back in my being, the sun is no beginning or end, remain motionless, but something begins, the world suddenly disappears, shaking my vision, sticks gently on every inch. Something already falls and falls over. White ephemeral dress, cream of desire and repulsion. The change has left no trace. Calm graphic set. The snow shines and remains silent.
Karsjo 2007 - 2008 (17/17)
_A Swedish atmosphere.
Gustaf
2008
_Portraits of a Preast.
Delai
2007-2009
_How do we wait in an airport.
Une
fuite de lumiere 2005 - 2007
_A ray came ignite the film, an abstract
stigma is attached. A burn that can not heal. The
naive of a film poorly armed succumbing to the sun. An image that is vulnerable
and unfaithful to the darkroom.
Sixquatorze
2002 - 2006
_A serie
of panoramas from France to Sweden.
Tout est bon dans le cochon 2003
Portraits
d'école 2000
Nag
Gharb Siheil 1999
Publications
2012
F-Stop
online magazine #51
2010
Planket catalog 2010
I
tought I was alone
2009
S.F.I reportage in Dagens Arbete
Ilovethatphoto.net interview
S.F.I
reportage on Camera Obscura
Blanket
online magazine #16
Fotoboken
om Sverige 1.
2008
Lubitel+ "Love from waist level" Cover
F-Stop
online magazine #32.
Light
leaks magazine #10
2005 - 2007
Kaptur
press releases
Workshops
2009 May Workshop
Galleri Ikon.Stockholm
2007 Februari Workshop Villa Arson. Nice
2006 November Workshop Villa Thiole. Nice